10 noviembre 2009

Bastardi senza gloria


A mí me costó reirme en los dos primeros episodios de Inglorious Basterds.

Los pienso a posteriori y creo que el primero es muy duro como para que el impagable personaje de Cristoph Waltz me haga despegar los labios, pero sin duda el segundo tendría que haberme arrancado una sonrisa. Sin embargo la muy cabrita estaba congelada en alguna parte.

Roto el hielo, algún "click" sonó en mi cabeza y entré en la dinámica de la película. Apareció la risa, el horror, la grima, y también la admiración. La admiración por el dominio completo del metraje, desde el primer al último minuto, y también por un guión absolutamente soberbio, de la primera palabra a la última. No soy fan de Tarantino -aunque sí de Reservoir Dogs- pero me rindo ante una película madura, meditada y espléndida.

En la edición de octubre de Ciak, el editor de la revista reflexionaba sobre la cinefagia de Tarantino y la de Almodóvar, o mejor dicho, sobre cómo se sirven de ella para sus films ambos directores. Es cierto que para el espectador avezado, Inglorious Basterds es un hartazgo de referencias en avalancha, hasta el punto de que en alguna ocasión la reiteración del uso de la cita cinematográfica llega a sacarnos de la película. Pero pienso que, de alguna forma, Tarantino ha conseguido fagocitar todas esas imágenes y devolvérnoslas no como homenaje, sino como parte de su mundo, que ha sido (y será) siempre multireferencial.

Me hacen reir ese batallón de asesinos de nazis absolutamente estúpidos (y torpes). Me gusta Diane Kruger como estrella del cine, me rindo con Waltz, me divierte la perversión de usar a un actor tan angelical como Daniel Bruhl para un personaje tan necio. Pero sobre todo, más allá de sus estrellas, de estos bastardos me quedo con su sabia dilatación del tiempo, un ejercicio de estilo (perdón) donde se juega a prolongar la espera de la eclosión de la escena hasta casi el límite tolerable, con éxito en todos los casos.

Nota a pie de página: los Coen descubrieron que los guapos oficiales del momento (Pitt y Clooney) hacen de imbéciles de manera magistral. Y vistos los últimos papeles de ambos, espero que siga la racha...

6 comentarios:

troyana dijo...

Gata,
la vi anoche y me gustó.Totalmente de acuerdo contigo en la dilación con la recrea el culmen de una acció.Soberbias algunas escenas:la judía protagonista pintándose para matar ante el espejo,el cigarro volador desencadenante del fuego....etc.
Tarantino sigue siendo un maestro,un genio loco que buscándolo,o no, ha terminado por acuñar un estilo propio.
bsts

Gata Vagabunda dijo...

Y te aseguro que es una película que crecerá en tu recuerdo, ya lo verás. En mi memoria mejoró a medida que pasaban las horas.

(No sucede muchas veces).

Un beso!

David dijo...

En mi caso ocurrió algo parecido.

En la primera escena no te puedes reir porque es demasiado bruta como para hacerlo.

Luego me descolocó la pandilla de brad pitt (¿esto es serio o es una comedia? --> No!! es Tarantino!! xD)

Pero sin duda, la escena que me voy a acordar para toda la vida será la de la taberna. Madre mia!!! xDDD

Esta cae en DVD fijo :)

Gata Vagabunda dijo...

David, la verdad es que está hecha a tu medida ;-)

Por cierto, pregunta: ¿la has visto doblada o en V.O.? Yo la ví en V.O. y tengo curiosidad por saber cómo han hecho en la versión doblada al castellano para mantener todos los gags que hay con las confusiones linguísticas, en particular en el episodio final, cuando Pitt y sus dos becerros se hacen pasar por (ejem) "italianos".

Un beso

David dijo...

Desde luego, sólo la BSO del principio ya me causó buenas sensaciones xD

Y afortunadamente la vi en V.O. !!!!

De hecho no concibo ver esta película doblada porque perdería muchísima gracia por lo que dices. Hablan 4 idiomas (francés, alemán, inglés e italiano) y tiene muchísimo juego, sobretodo al final xD

esos "arrivederci!!!" (y sobretodo cómo Landa les hace repetirlo) son impagables xDDDD

Por cierto, yo no conocía a Christoph Waltz pero el tio se sale con su personaje. Es MUY bueno. Aparte que el hombre domina idiomas que no veas xD


nos vemos!! :)

alex young dijo...

私家偵探,徵信,徵信社,徵信公司,抓猴,出軌,背叛,婚姻,劈腿,感情,第三者,婚外情,一夜情,小老婆,外遇,商標,市場調查,公平交易法,抓姦,債務,債務協商,應收帳款,詐欺,離婚,監護權,法律諮詢,新竹喜宴,禮坊喜餅,喜羊羊,壽喜燒,皇樓喜餅,喜帖,喜樂,喜療妥,客影城,一個人,喜達,產品,滿客,喜歡,麥阿喜,喜來登,山喜屋,生日驚喜,旅行社,喜瑞飯店,大樂透,氣球,大樂透,樂透,氣球,好樂迪,家樂福,樂天,音樂下載,遊樂